i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 725
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 725 (TX 01.10.2012, TR )
§1
§2
§3
§4
§5
§6
§7
§8
§9
§10
§11
§12
§13
§14
§15
§16
§17
§18
§19
§20
§21
§22
§23
§24
§25
§26
§27
§28
§29
§30
§31
§32
§33
§34
§35
§36
§37
§38
§39
§29
58
--
ā=n=tuḫ
D
Šulinkatti
kattē
lē=wa
a
e=lianu
36
A
1
Vo III 45
a-an-tu-uḫ
D
Šu-li-in-kat-ti
kat-te-e
le-e-wa
a
-e
(
-
)
⌈
li⌋
?
-
⌈
a⌋
?
[
-n
]
u
C
Vo 3
37
[
_
_
_
_
]
⌈
D
⌋Šu-li-in-kat-te
k
[
at-_
_
_
Vo 4
␣␣
_
_
_
-
]
⌈
e⌋
(
-
)
⌈
li⌋-
⌈
a⌋
[
-n
]
u
59
--
pala
āndaḫakatuḫ
A
1
Vo III 46
pa-la
a-an-da-ḫa-ak-ka-tu-uḫ
C
Vo 4
pa-l
[
a
]
␣␣␣␣␣␣␣␣␣
Vo 5
␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣
-a
]
k-ga-
⌈
tu⌋-
⌈
uḫ⌋
60
--
pala
āndaḫa
(
-
)
kāwaḫpi
ḫaluḫalūtu
A
1
Vo III 46
pa-la
a-an-da-ḫa
(
-
)
Vo III 47
ka-a-wa
a
-aḫ-pí
[
ḫ
]
a-l
[
ú
]
-ḫa-lú-u-tu
¬¬¬
C
Vo 5
pa-l
[
a
]
␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣
Vo 6
-
]
⌈
a⌋-wa
a
-aḫ-pí
ḫa-lú-ḫa-lú
[
-
¬¬¬
36
Per l'intepretazione di questa forma si veda
Soysal 2004
, 597.
37
Si adotta qui una numerazione diversa rispetto a quella data nell'autografia di KBo 21.110 Vo dove si ipotizza una riga vuota nel paragrafo precedente, a nostro avviso assente.
Editio ultima:
Textus
01.10.2012;
Traductionis